Televendas: 0800 901 8811
FRETE GRÁTIS
para compras acima de R$300,00
Pague com 2 cartões
Icone Pix
PIX
parcelado pela koin
PARCELAS NO CARTÃO
em até 10x sem juros
DESCONTOS
de até 16.00% à vista no boleto

4.725,00 (10.00% OFF boleto)

ou R$R$5.250,00 em 10xR$525,00 sem juros

CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed

CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed
Frete Grátis
13% OFF

Descrição:

Kit CPAP e Máscara Nasal.

Produto Indisponível

Quer ser avisado assim que este produto voltar ao nosso estoque?
Deixe seu nome e email que te avisaremos assim que ele estiver disponível novamente.

Selecione a Tamanho da Máscara

RECOMENDADOS PARA VOCÊ

De: R$3.899,99 R$3.054,24
10.00% de Desconto no boleto ou pix ou 10x R$339,36 sem juros no cartão
De: R$4.850,00 R$3.456,00
10.00% de Desconto no boleto ou pix ou 10x R$384,00 sem juros no cartão
De: R$6.500,00 R$4.778,40
12.00% de Desconto no boleto ou pix ou 10x R$543,00 sem juros no cartão
De: R$4.900,00 R$3.119,50
15.00% de Desconto no boleto ou pix ou 10x R$367,00 sem juros no cartão

CPAP Auto C/ Umidificador S10 - ResMed + Máscara Mirage FX - ResMed

Kit CPAP Automático com Umidificador Airsense S10 - ResMed + Máscara Nasal Mirage FX - ResMed

AirSense 10 AutoSet

O dispositivo AirSense 10 AutoSet-ajustavel é indicado para o tratamento da apneia obstrutiva do sono (AOS) em pacientes com peso superior a 30kg (66lb). Ele é indicado para uso domiciliar e hospitalar. O umidificador deve ser usado por um único paciente no ambiente doméstico e pode ser utilizado em ambiente hospitalar/institucional.

Precaução

Não encha demais o reservatório de água para evitar que água entre no dispositivo e na tubulação de ar.

  1. Coloque o dispositivo em uma superfície plana estável.
  2. Conecte o conector de energia na parte posterior do dispositivo. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação á unidade   e a outra extremidade á tomada de energia.
  3. Conecte a tubulação de ar firmamente á saída de ar localizada na parte posterior do dispositivo.
  4. Abra a câmara de água e encha-a com água destilada até a marca de nível máximo de água
  5. Feche a câmara de água e insira-a na lateral do dispositivo.
  6. Conecte firmamente a extremidade livre da tubulação de ar á máscara montada.

 

Limpeza

Você deve limpar o dispositivo semanalmente, conforme descrito. Consulte o manual do usuário da máscara para instruções detalhadas sobre a limpeza de sua máscara.

  1. Lave a câmara de água e a tubulação de ar em água morna e detergente suave. Não lave em máquinas de lavar roupas ou máquinas de lavar louça.
  2. Enxague a câmara de água e a tubulação de ar completamente e deixe secar fora da luz direta do sol e/ou longe do calor.
  3. Limpe o exterior do dispositivo com um pano seco.

 

Verificação

Você deve verificar a câmara de água, a tubulação de ar e o filtro de ar regularmente em busca de qualquer dano.

  1. verifique a câmara de água:
  • Substitua a câmara de água caso esteja vazando ou tenha rachado, esteja opaca ou quebrada.
  • Substitua caso a vedação esteja quebrada ou rasgada.
  • Limpe depósitos de pó branco usando uma parte de vinagre doméstico para 10 partes de água.
  1. Verifique a tubulação de ar e substitua-a caso haja buracos , rasgos ou rachados.
  2. Verifique o filtro de ar e substitua-o pelo menos a cada seis meses. Substitua-o com mais  frequência caso haja orifícios ou bloqueios por sujeira ou pó.

 

Dados de terapia

Seu dispositivo AirSense 10 registra seis dados da terapia para você e o profissional que cuida de sua saúde, de modo que vocês possam visualizar e efetuar mudanças em sua terapia, caso necessário.Os dados são registrado e depois transferidos para o profissional que cuida da sua saúde através de rede sem fio ou via cartão SD.

 

Rede sem fio

O dispositivo AirSense 10 é equipado com comunicação via celular. Isso possibilita que os dados da terapia sejam transmitidos sem fio para o profissional que cuida da sua saúde a fim de aumentar a qualidade do seu tratamento. O ícone de intensidade do sinal da rede sem fio (exibido na parte superior direita da tela indica a qualidade do sinal).Os dados geralmente são transmitidos após a terapia ser interrompida. Para garantir que seus dados sejam transferidos, deixe seu dispositivo conectado á rede elétrica todo o tempo e certifique-se de que ele não esteja no modo avião.

 

Observações       

  • Os dados da terapia podem não ser transmitidos se você usá-lo fora do país ou região de compra do dispositivo.
  • Os dados com comunicação por celular podem não estar disponíveis em todas as regiões.

 

Cartão SD

Uma forma alternativa para a transferência dos dados de sua terapia ao profissional que cuida da sua saúde é via cartão SD. O profissional que cuida de sua saúde pode lhe pedir para enviar o cartão SD pelo correio ou para leva-lo até ele. Quando instruído pelo profissional que cuida de sua saúde.Não retire o cartão SD do dispositivo quando a luz SD estiver piscando.

 

Viagens

Você pode levar o seu dispositivo AirSense 10 com você onde quer que vá. Apenas mantenha em mente o que segue:

  • Utilize a bolsa de viagem fornecida para evitar dano ao dispositivo.
  • Esvazie a câmara de água e empacote-a separadamente na bolsa de viagem.
  • Certifique-se de que tenha o cabo de alimentação adequado para a região onde está viajando. Para informações sobre compra, entre em contato com o profissional que cuida de sua saúde.
  • Se você estiver usando uma bateria externa, você deve desligar o umidificador para maximizar a vida de sua bateria. Faça-o girando o Nível de umidade para Desl.

 

Viagem de Avião

Seu dispositivo AirSense 10 pode ser levado a bordo como bagagem de mão. Dispositivos médicos não são incluídos no limite de bagagem de mão.Você pode usar seu dispositivo em um avião, uma vez que ele atende ás exigências da Federal Aviation Administration (FAA). Cartas com declaração de cumprimento de exigências em viagens aéreas podem ser baixadas e impressas a partir do site www.resmed.com.

Ao usar seu dispositivo em um avião:

  • Certifique-se de que o reservatório de água esteja completamente vazio e inserido no dispositivo. O dispositivo não funcionará sem o reservatório de água inserido.
  • Ative o Modo avião.

 

 Avisos e precauções gerais

 

AVISO

  • Certifique-se de posicionar a tubulação de ar de modo que ela não se enrosque em sua cabeça ou pescoço.
  • Certifique-se de que o cabo de energia e o plugue estejam em boas condições e que o equipamento não esteja danificado.
  • Mantenha o cabo energia longe de superfícies quentes.
  • Se você perceber quaisquer alterações inexplicáveis no desempenho do dispositivo, se ele estiver emitindo sons incomuns, se o dispositivo ou a fonte de alimentação for, derrubados ou mal utilizados, ou se o gabinete estiver quebrado, interrompa o uso e entre em contato com o profissional que cuida de sua saúde ou com seu Centro de Serviços da ResMed.
  • Não abra nem modifique o dispositivo. Não existem peças dentro dele que possam ser reparadas pelo usuário. A Manutenção e os reparos só devem ser realizados por técnicos autorizados pela ResMed.

 

  • Tome cuidado com descargas elétricas. Não mergulhe o dispositivo, a fonte de alimentação nem o cabo de energia em água. Caso líquidos sejam derramados sobre o dispositivo ou para dentro dele, retire o dispositivo da tomada e deixe as peças secarem. Sempre retire o dispositivo da tomada  antes de limpar e certifique-se de que todas as peças estejam secas antes de religar o dispositivo á tomada.
  • O oxigênio suplementar não deve ser utilizado ao fumar ou próximo a uma chama.
  • Sempre se certifique de que o dispositivo esteja ligado e o fluxo de ar esteja sendo gerado antes de o fornecimento de oxigênio ser ligado. Sempre desligue o fornecimento de oxigênio antes de o dispositivo ser desligado, de modo que 0o oxigênio não utilizado não se acumule no gabinete do dispositivo e crie risco de incêndio.
  • Não execute nenhuma tarefa de manutenção enquanto o dispositivo estiver em funcionamento.

 

Precaução

 

  • Utilize apenas peças e acessórios ResMed com o dispositivo. Peças que não são ResMed podem reduzir a eficiência do tratamento e/ou danificar o dispositivo.
  • Com este dispositivo, utilize somente máscaras com orifícios de ventilação recomendadas pela ResMed ou prescritas pelo médico. Conectar a máscara sem que o dispositivo esteja ventilando ar pode resultar na respiração do ar exalado. Certifique-se de que os orifícios de ventilação da máscara estejam livres e desbloqueados para manter o fluxo de ar fresco na máscara.
  • Cuidado para não colocar o dispositivo em local em que possível derrubá-lo ou onde haja probabilidade de tropeçar no cabo de energia.
  • A obstrução da tubulação de ar e/ou da entrada de ar do dispositivo durante o funcionamento pode acarretar o superaquecimento do dispositivo
  • Assegure-se de que a aérea próxima ao dispositivo esteja seca e limpa, sem qualquer coisa (ex: roupa de cama, roupas) que possa bloquear a entrada de ar ou cobrir a fonte de alimentação.
  • Não coloque o dispositivo de lado, pois a água poderá entrar no mesmo.
  • A configuração incorreta do sistema pode resultar em leitura incorreta de pressão na máscara. Certifique-se de que o sistema seja corretamente configurado.
  • Não utilize soluções a base de alvejante, cloro, álcool ou substâncias aromáticas, nem sabonetes hidratantes, bactericidas ou óleos perfumados para limpar o dispositivo, o desempenho do umidificador e reduzir a vida útil do equipamento .
  • Caso utilize o umidificador, sempre coloque o dispositivo sobre uma superfície plana mais baixa do que sua cabeça para evitar tubulação de ar e a máscara encham de água.
  • Deixe o reservatório de água esfriar por dez minutos antes de manusear para permitir que a água esfrie e certifique-se de que o reservatório de água não esteja muito quente para ser tocado.
  • Certifique-se de que o reservatório de água esteja antes de transportar o dispositivo.

 

 Manutenção

O dispositivo AirSense 10 foi projetado para proporcionar um funcionamento seguro e confiável quando utilizado de acordo com as instruções fornecidas pela ResMed. Caso haja algum sinal de desgaste ou alguma preocupação com o funcionamento do dispositivo, a ResMed recomenda que o dispositivo seja examinado e consertado por uma Assistência Técnica autorizada da ResMed. Caso contrário, não deve haver necessidade de conserto ou revisão do dispositivo durante sua vida útil projetada.

 

MASCARA NASAL MIRAGE FX

A máscara Mirage FX tem um design simples e muito leve, consegue proporcionar excelente ajuste na maioria dos pacientes com somente um tamanho de almofada e armação.

Para os pacientes que precisam de almofada mais larga, está disponível a Mirage FX tamanho largo, ela tem quatro partes, o ajuste e manutenção são muito fáceis.
O novo Head Gear (prendedor) é mais anatomico, assegura conforto no rosto e vem pronto para ajustar e usar.

Seu suporte na testa flexível possibilita várias colocações e ajustes, e nenhum material plástico entra em contato com a pele.

A almofada de silicone macia fornece vedação eficaz enquanto distribui a pressão uniformemente com suavidade adicional na ponte nasal para diminuir o desconforto nessa região sensível. O cotovelo da Mirage FX oferece a conveniência de ser removido da armação da máscara com um simples sistema de apertar.

A máscara nasal Mirage FX está disponível nos tamanhos: Padrão (STD) e Largo (W). O  tamanho padrão serve bem para 90% dos usuários, e o tamanho Largo é mais adequado para rostos largos e planos.

 

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

Modo de Funcionamento: Cpap Automático
Nível de Ruído: 26 dB
Registro ANVISA: CPAP: 80047300521 - Máscara: 80047300489
Medidas: A:11,6 cm x L:25,5 cm x C: 15,0 cm
Requisitos Elétricos: 100–240 V, 50–60 Hz 1,0-1,5A | 115 V, 400 Hz 1,5A (nominal para uso em aeronave) | Saída CC: 24V 3,75A
Consumo de Energia: 53 W (57 VA) Pico: 104 W (108 VA)
Alívio de pressão: APE com Easy-Breathe
Transmissão de Dados: Cartão SD ou WI-FI
Software: ResScan e AirView
Auto ON/OFF: Sim
Tipo de Máscara: Nasal
Almofada Substituível: Sim
Fabricante: ResMed
Garantia do Fabricante: CPAP: 24 meses / UMIDIFICADOR: 12 meses / MÁSCARA: 3 meses
Intervalo de pressão: 4~20 cm / H2O
Peso: 1.248 Kg
Voltagem: 100 V - 240 V (Bivolt)
Rampa: 0 a 45 min. (incrementos de 5 min.)
Compensa Vazamento: Sim
Armazenamento de Dados: Completo (IA, IH, IAH, IAC, Fuga, LF, RERA, Pressão, Horas de uso)
Lembrete : Sim
Compensação de Altitude: Automático
Material da Almofada: Silicone
Apoio de Testa: Sim
ITENS INCLUSOS
  • CPAP AirSense S10 Autoset com umidificador
  • Máscara nasal Mirage FX Resmed
  • Tubo (traqueia) SlimLine 2m
  • Cartão de dados SD (1GB de memória)
  • Cabo de energia
  • Fonte de energia
  • Manuais em português
  • Filtro Resmed
  • Bolsa de transporte
TAMANHOS

A máscara nasal Mirage FX está disponível nos tamanhos: Padrão (STD) e Largo (W). O tamanho padrão serve bem para 90% dos usuários, e o tamanho Largo é mais adequado para rostos largos e planos.

Para definir o tamanho da almofada adequado para o seu rosto, utilize uma régua em centímetros para medir a altura exata entre a ponte nasal (a partir da altura dos olhos), até o meio do queixo, deixando cerca de 1cm abaixo do lábio inferior. Se preferir, imprima e faça o Guia de Tamanho.

 
 
 
 
Tamanho Largura
Padrão ( Standard ) até 4,8 cm
Largo ( Wide ) até 5,6 cm

MANUAIS DO PRODUTO

INDICAÇÃO

{{indicacao}}

CONTRA-INDICAÇÃO

  • A terapia por pressão positiva nas vias respiratórias pode ser contraindicadas em alguns pacientes com as seguintes doenças preexistentes:
  • doença pulmonar bolhosa grave
  • pneumotórax
  • pressão arterial patologicamente baixa
  • desidratação
  • vazamento de líquido cerebrospinal, trauma ou cirurgia craniana recente.

TIRE SUAS DÚVIDAS
Está com alguma dúvida? Veja as perguntas mais frequentes e confira se sua dúvida já foi esclarecida para outros clientes.
Sua dúvida ainda não foi respondida?
Você

Avaliações do produto

Media 5.00 estrelas Baseado em 1 avaliação
100% Recomendam
5
(1)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(0)
01/10/2019
Claudio Phelipe
01/10/2019 Gostaria de agradece...

Gostaria de agradecer a bianco azure por me indicar aparelho muito bom!!Fiz exame recentemente e tinha duvidas sobre compra e fora que preço alto na maioria das lojas.pessoal da bianco além de me atendarem muito bem, tiram todas as minhas duvidas. e deram todo suporte e acompanhamento online do meu tratamento.eu indico totalmente aparelho S10 e a cpapbiancoazure.com.br

Recomendaria este produto.

Sua avaliação
Comentário
Nome
E-mail